Big Bang - Monster lyrics
Posted by Purnama Sticker on Selasa, 10 Juli 2012 | 0 komentar
오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
Oraen maniya mot bon sai gǔdaen ǒlguri jowa boyǒ
It's been a while since I last saw you, your face looks good
It's been a while since I last saw you, your face looks good
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여
Yeppǒ jyǒtta nǒn hangsang nae nunen wollae gowa boyǒ
You've gotten prettier, you're always been beautiful in my eyes
Yeppǒ jyǒtta nǒn hangsang nae nunen wollae gowa boyǒ
You've gotten prettier, you're always been beautiful in my eyes
근데 오늘따라 조금 달라 보여
Gǔnde onǔl ttara jogǔm dalla boyǒ
But you look a bit different today
Gǔnde onǔl ttara jogǔm dalla boyǒ
But you look a bit different today
유난히 뭔가 더 차가워 보여
Yunani mwonga dǒ chagawo boyǒ
Something about you looks unusually colder
Yunani mwonga dǒ chagawo boyǒ
Something about you looks unusually colder
나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어 네 앞에서 난 작아 보여
Narǔl bonǔn nunbichi dongjǒnge gadǔk chaissǒ ni apesǒ nan jaga boyǒ
The eyes that look at me are full of pity, I look small in front of you
Narǔl bonǔn nunbichi dongjǒnge gadǔk chaissǒ ni apesǒ nan jaga boyǒ
The eyes that look at me are full of pity, I look small in front of you
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
Gwaenchanǔn chǒk aessǒ daehwa jujerǔl bakkwo bǒryǒ
I change the topic trying to seem okay
Gwaenchanǔn chǒk aessǒ daehwa jujerǔl bakkwo bǒryǒ
I change the topic trying to seem okay
묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
Mutgo shipǔn marǔn manǔnde nǒn ttak jalla bǒryǒ
There are many things I want to ask but you cut me off
네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
Mutgo shipǔn marǔn manǔnde nǒn ttak jalla bǒryǒ
There are many things I want to ask but you cut me off
네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
Ni gin mǒrin challang gǒryǒ nae borǔl ttaerigon sǔchyǒ jina
Your long hair flies around and brushes against my cheeks
Your long hair flies around and brushes against my cheeks
뒤돌아선 곧장 가버려 여기서 널 잡으면 우스워지나
Dwi dorasǒn gotjang gabǒryǒ yǒgisǒ nǒl jabǔmyǒn usǔwo jina
You turn around and leave right away, it would be hilarious if I held you back
Dwi dorasǒn gotjang gabǒryǒ yǒgisǒ nǒl jabǔmyǒn usǔwo jina
You turn around and leave right away, it would be hilarious if I held you back
아무 말도 떠오르지 않죠
Amu maldo ttǒ orǔji anchyo
You can't form any words
Amu maldo ttǒ orǔji anchyo
You can't form any words
떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
Ttǒlmyǒnsǒ nǒn handu baljjak dwiro
You take one or two steps back trembling
Ttǒlmyǒnsǒ nǒn handu baljjak dwiro
You take one or two steps back trembling
이젠 내가 무섭단 그 말 날 미치게 하는 너란 달
Ijen naega musǒptan gǔ mal nal michige hanǔn nǒran dal
You say I'm scary now, you're like a moon making me crazy
I love you baby I'm not a monster
Ijen naega musǒptan gǔ mal nal michige hanǔn nǒran dal
You say I'm scary now, you're like a moon making me crazy
I love you baby I'm not a monster
넌 알잖아
Nǒn aljana
You know it
Nǒn aljana
You know it
예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
Yejǒn nae mosǔbǔl shigani jinamyǒn sarajyǒ bǒril tende
Who I used to be will dissappear when time goes by
Yejǒn nae mosǔbǔl shigani jinamyǒn sarajyǒ bǒril tende
Who I used to be will dissappear when time goes by
그 땐 알 텐데baby
Gǔ ttaen al tende baby
Then you will know, baby
I need you baby I'm not a monster
Gǔ ttaen al tende baby
Then you will know, baby
I need you baby I'm not a monster
날 알잖아
Nal aljana
You know me
Nal aljana
You know me
이렇게 가지마 너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
Irǒke gajima nǒ majǒ bǒrimyǒn nan jugǒ bǒril tende
Don't leave like this, if evenyou throw me away I will die
I'm not a monster
Irǒke gajima nǒ majǒ bǒrimyǒn nan jugǒ bǒril tende
Don't leave like this, if evenyou throw me away I will die
I'm not a monster
무슨 일이 있어도 영원하자고
Musǔn iri issǒdo yǒngwon hajago
"No matter what happens let's be together forever"
Musǔn iri issǒdo yǒngwon hajago
"No matter what happens let's be together forever"
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
Sǔlpǔl ttaedo gippǔl ttaedo kkǔt kkaji hajago
"In sadness and happiness, let's be together until the end"
You don't say that tomorrow
Sǔlpǔl ttaedo gippǔl ttaedo kkǔt kkaji hajago
"In sadness and happiness, let's be together until the end"
You don't say that tomorrow
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
Onǔri majimagin gǒt chǒrǒm sarang hajago
"Let's love as if today was the last day"
Onǔri majimagin gǒt chǒrǒm sarang hajago
"Let's love as if today was the last day"
너 없는 삶은 종신형 세상과 단절돼 돌 지경이야
Nǒ ǒmnün salmǔn jongshin hyǒng sesanggwa danjǒldwae dol jigyǒngiya
Life without you is being sentenced to life imprisonment, like being cut off from the world, driving me into madness
Nǒ ǒmnün salmǔn jongshin hyǒng sesanggwa danjǒldwae dol jigyǒngiya
Life without you is being sentenced to life imprisonment, like being cut off from the world, driving me into madness
너란 존재는 고질병 시련의 연속 마음 속 미련이야
Nǒran jonjaenǔn gojil byǒng shiryǒne yǒnsonk maǔm sok miryǒn iya
Your existence is a chronic disease, a constant trial, a linger in my heart
세상사람들이 내게 돌린 등
Nǒran jonjaenǔn gojil byǒng shiryǒne yǒnsonk maǔm sok miryǒn iya
Your existence is a chronic disease, a constant trial, a linger in my heart
세상사람들이 내게 돌린 등
Sesang saramdǔri naege dollin dung
The people in the world have turned their backs on me
The people in the world have turned their backs on me
모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
Modǔn gǒshi bebe kkoyǒ ittǒn nun choridǔl
They look at me with twisted glares
Modǔn gǒshi bebe kkoyǒ ittǒn nun choridǔl
They look at me with twisted glares
내게 가장 큰 아픔은 (아픔은) 네가 그들 같아졌단 것뿐
Naege gakang kǔn apǔmǔn (apǔmǔn) niga gǔdǔl gata jyǒttan gǒtppun
What hurts me the most is only that you became like them
I love you baby I'm not a monster
Naege gakang kǔn apǔmǔn (apǔmǔn) niga gǔdǔl gata jyǒttan gǒtppun
What hurts me the most is only that you became like them
I love you baby I'm not a monster
넌 알잖아
Nǒn aljana
You know it
Nǒn aljana
You know it
예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
Yejǒn nae mosǔbǔl shigani jinamyǒn sarajyǒ bǒril tende
Who I used to be will dissappear when time goes by
Yejǒn nae mosǔbǔl shigani jinamyǒn sarajyǒ bǒril tende
Who I used to be will dissappear when time goes by
그 땐 알 텐데baby
Gǔ ttaen al tende baby
Then you will know, baby
I need you baby I'm not a monster
Gǔ ttaen al tende baby
Then you will know, baby
I need you baby I'm not a monster
날 알잖아
Nal aljana
You know me
Nal aljana
You know me
이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
Irǒke gajima nǒ majǒ bǒrimyǒn nan jugǒ bǒril tende
Don't leave like this, if evenyou throw me away I will die
I'm not a monster
Irǒke gajima nǒ majǒ bǒrimyǒn nan jugǒ bǒril tende
Don't leave like this, if evenyou throw me away I will die
I'm not a monster
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
Gajima gajima gajima ttǒnaji mara
Don't go, don't go, don't go, don't leave me
Gajima gajima gajima ttǒnaji mara
Don't go, don't go, don't go, don't leave me
하지마 하지마 하지마 너 같지않아
Hajima hajima hajima nǒ gatji ana
Don't do it, don't do it, don't do it, it's not like you
Hajima hajima hajima nǒ gatji ana
Don't do it, don't do it, don't do it, it's not like you
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
Mǒrǒjin chaero sarangǔn gǒllǒjin chaero
Getting distant, love is leaking away
Mǒrǒjin chaero sarangǔn gǒllǒjin chaero
Getting distant, love is leaking away
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
Chatjima chatjima chatjima nal chatji mara
Don't look, don't look, don't look, don't look for me
Chatjima chatjima chatjima nal chatji mara
Don't look, don't look, don't look, don't look for me
마지막 마지막 마지막 네 앞에 서 있는
Majimak majimak majimak ni ape sǒ innǔn
The last, the last, last time I stand in front of you
Majimak majimak majimak ni ape sǒ innǔn
The last, the last, last time I stand in front of you
내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘
Nae mosǔbǔl giǒk haejwo nal itji marajwo
Remember how I look, don't forget me
I love you baby I'm not a monster
Nae mosǔbǔl giǒk haejwo nal itji marajwo
Remember how I look, don't forget me
I love you baby I'm not a monster
넌 알잖아
Nǒn aljana
You know it
Nǒn aljana
You know it
예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴
Yejǒn nae mosǔbǔl shigani jinamyǒn sarajyǒ bǒril tende
Who I used to be will dissappear when time goes by
Yejǒn nae mosǔbǔl shigani jinamyǒn sarajyǒ bǒril tende
Who I used to be will dissappear when time goes by
텐데 그 땐 알 텐데 baby
Gǔ ttaen al tende baby
Then you will know, baby
I need you baby I'm not a monster
Gǔ ttaen al tende baby
Then you will know, baby
I need you baby I'm not a monster
날 알잖아
Nal aljana
You know me
Nal aljana
You know me
이렇게 가지마 너 마저 버리면 난 죽어버릴
Irǒke gajima nǒ majǒ bǒrimyǒn nan jugǒ bǒril tende
Don't leave like this, if evenyou throw me away I will die
I'm not a monster
I think I'm sick I think I'm sick
I think I'm sick I think I'm sick
Irǒke gajima nǒ majǒ bǒrimyǒn nan jugǒ bǒril tende
Don't leave like this, if evenyou throw me away I will die
I'm not a monster
I think I'm sick I think I'm sick
I think I'm sick I think I'm sick
Credit: kpopsubs
0 komentar for "Big Bang - Monster lyrics"
Leave a reply